Как говорят в Америке и как в Британии.
American / British
last name / surname
belly / tummy
crazy / mad
garbage / rubbish
apartment / flat
sneakers / trainers
can / tin
candies / sweets
cookie / biscuit
first floor / ground floor
drugstore (pharmacy) / chemist
elevator / lift
gas / petrol
fall / autumn
highway / main road
schedule / timetable
movies / cinema
pants / trousers
sick / ill
subway / tube, underground
truck / van, lorry
vacation / holiday
stove / cooker
rental car / hire car
cell phone / mobile phone
stand in line / queue
sidewalk / pavement
elementary school / primary school
И еще моментик. Американец спросит у вас примерно так:
Did you have lunch yet?
А англичанин:
Have you had lunch yet?
need a ride?-подвезти (ам)
need a lift? подвезти (брит)
Буду дополнять списочек. У кого есть, что добавить, пишите.
American / British
last name / surname
belly / tummy
crazy / mad
garbage / rubbish
apartment / flat
sneakers / trainers
can / tin
candies / sweets
cookie / biscuit
first floor / ground floor
drugstore (pharmacy) / chemist
elevator / lift
gas / petrol
fall / autumn
highway / main road
schedule / timetable
movies / cinema
pants / trousers
sick / ill
subway / tube, underground
truck / van, lorry
vacation / holiday
stove / cooker
rental car / hire car
cell phone / mobile phone
stand in line / queue
sidewalk / pavement
elementary school / primary school
И еще моментик. Американец спросит у вас примерно так:
Did you have lunch yet?
А англичанин:
Have you had lunch yet?
need a ride?-подвезти (ам)
need a lift? подвезти (брит)
Буду дополнять списочек. У кого есть, что добавить, пишите.
да ладно, все понятно. вот перечитал на свежую голову и все понял )).
А слэнг - это тоже хорошо.
I'm kidding