Как говорят в Америке и как в Британии.

American / British

last name / surname
belly / tummy
crazy / mad
garbage / rubbish
apartment / flat
sneakers / trainers
can / tin
candies / sweets
cookie / biscuit
first floor / ground floor
drugstore (pharmacy) / chemist
elevator / lift
gas / petrol
fall / autumn
highway / main road
schedule / timetable
movies / cinema
pants / trousers
sick / ill
subway / tube, underground
truck / van, lorry
vacation / holiday
stove / cooker
rental car / hire car
cell phone / mobile phone
stand in line / queue
sidewalk / pavement
elementary school / primary school

И еще моментик. Американец спросит у вас примерно так:
Did you have lunch yet?

А англичанин:
Have you had lunch yet?

need a ride?-подвезти (ам)
need a lift? подвезти (брит)

Буду дополнять списочек. У кого есть, что добавить, пишите.

@темы: english

Комментарии
14.05.2011 в 00:28

drugstore / chemist
farmacy пишут :) (в основном)
---------------------------------
en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_Engl...
enjoy :)
14.05.2011 в 00:51

Я встречал большей частью drugstore... Но вполне допускаю, что в NY пишут pharmacy. Хотя, в drugstore продаются не только лекарства, но и всякая разная дребедень, начиная от косметики и заканчивая книжками.
enjoy
мерси )
14.05.2011 в 00:55

И еще моментик. Американец спросит у вас примерно так:
Did you have lunch yet?

А англичанин:
Have you had lunch yet?

ага. американцы упростили инглиш...........и может я и не права. но по моему нада еще или the вставить или your
---------------------
Did you have your lunch already ?
Have you already had your lunch?
--------------------
но я могу и ошибаться :lol:
усе, пора за грамматику........................... :-D
-------------------
Хотя, в drugstore продаются не только лекарства, но и всякая разная дребедень, начиная от косметики и заканчивая книжками.
в farmacy такая же дребедень продается :)
------------------
vacantion / holiday
тут Holiday имеют в виду праздники. а vacation-это имеется в виду отпуск :)
van-тоже употребляют-если грузочичок небольшой, а truck-это болльшой грузовик :)
14.05.2011 в 01:00

Did you have your lunch already ? Have you already had your lunch?
forum.wordreference.com/showthread.php?t=615438

farmacy такая же дребедень продается
только все же в pharmacy, я думаю )

van-тоже употребляют-если грузочичок небольшой, а truck-это болльшой грузовик
ценно ))
14.05.2011 в 07:48

та, что верит в сказки
vacantion / holiday
не опечатка? vacation
14.05.2011 в 08:12

сюрная, конечно, опечатка. спасибо
14.05.2011 в 17:17

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
garbage / rubbish - из того, что сразу вспомнилось
14.05.2011 в 17:23

Arashi-opera, спасибо, добавил.
14.05.2011 в 17:34

Девушкам не хватает женственности, а женщинам - девственности.
по-моему ещё
crazy/mad
14.05.2011 в 20:01

crazy и mad -оба слова используют........но crazy- как сумасшедший(у кого винтиков не хватает) а mad -типа доведенный до бешенства
-------------------------------
farmacy такая же дребедень продается
только все же в pharmacy, я думаю )

как ни странно. пишутся оба варианта F и PH :-D
----------------------------------
да garbage-часто используют, rubbish я не слышала :)
---------------------------------
need a ride?-подвезти (ам)
need a lift? подвезти (брит)
--------------------------------
Did you have your lunch already ? Have you already had your lunch?
forum.wordreference.com/showthread.php?t=615438

my brain is burning (такую петрушку развели вокруг одной фразы :lol: )
я бы все рано сказала your lunch и already :tease2: (хотя сажусь, сажусь за грамматику, нада выбрать за каой из талмудов..................наверно для начала Eng Grammar in Use by Murphy и Understanding and using Eng grammar by Azar) :rotate: но сначала надо распечатать из википедии.................. :vict:
14.05.2011 в 20:15

Девушкам не хватает женственности, а женщинам - девственности.
marinaNY Когда я при подруге-американке использовала слово "mad" она недовольно скривилась и сказала что это дурацкое анлийское слово, и что надо говорить "crazy".
14.05.2011 в 20:24

хотя сажусь, сажусь за грамматику, нада выбрать за каой из талмудов
может лучше Headway?..
14.05.2011 в 20:26

ну. значит она плохо знает инглиш :gigi: (с нами на курсахESL в колледже сидели американцы. не сдавшие вступител экзамен.................. :-D )
mad употребляют........... употребляют :vo: много раз слышала и читала.............. :dance:
14.05.2011 в 20:30

хотя сажусь, сажусь за грамматику, нада выбрать за каой из талмудов
может лучше Headway?..

шо это такое?
14.05.2011 в 20:47

Девушкам не хватает женственности, а женщинам - девственности.
marinaNY sir Arthur ну тогда извинияйте
14.05.2011 в 21:07

кнут&пряник
не, все оК. пишите пишите :vo:
14.05.2011 в 21:12

marinaNY www.oup.com/elt/global/products/headway/

По поводу употребления тех или иных выражений я бы не стал ориентироваться только на Нью-Йорк, который, как известно - город эмигрантов. И чистого американского английского там все равно не встретишь. Я жил в другом штате и словечки там также отличаются от других штатов, как отличаются некоторые слова и выражения в Питере и в Москве. И это нормально )).
14.05.2011 в 22:09

surname(брит)/ last name(ам)- фамилия
tummy (brit)/ belly (am)-живот
По поводу употребления тех или иных выражений я бы не стал ориентироваться только на Нью-Йорк
так я больше нигде не была......................
если это относится к слову "mad" то тут я ответила на основе просмотренных фильмов и прочитанных книг :shuffle:
----------------
ссылка классная-но это британский инглиш. мне бы америкосовский :shuffle2:
---------------
Я жил в другом штате и словечки там также отличаются от других штатов
давай эти словечки.............
14.05.2011 в 22:27

englishwithjennifer.wordpress.com/ у нее много грамматики. Вот ее канал на ютубе:
www.youtube.com/user/JenniferESL

чудесные подкасты
www.eslpod.com/website/index_new.html

www.englishteacherjohn.com/
голос Америки: www.voanews.com/learningenglish/home/

давай эти словечки
если бы все это еще и помнить...
18.05.2011 в 01:12

про этот ланч :-D
спросила у девочки из колледжа. 100процентной американки :cool:
значит если спрашиваешь кого-то (а не абстрактно) ....................мы ж с людьми разговариваем. правильно, а не с учебниками :D
Did you have YOUR lunch already (или yet)?
Have you had your lunch already (yet)?
вот :rotate:
---------------------------
ходила и обращала внимание на аптеки. сорри pharmacy везде. где я видела Farmacy не знаю............мож на Брайтоне :lol:
18.05.2011 в 08:10

где я видела Farmacy не знаю............мож на Брайтоне
скорее всего )). Приезжай в Питер, у нас тут засилье узбеков, вот где русский выучишь, так выучишь, особенно в ларьках по ценникам с надписями )).
marinaNY насчет ланча тоже спрошу сегодня у знакомого
18.05.2011 в 21:57

скорее всего )). Приезжай в Питер, у нас тут засилье узбеков, вот где русский выучишь, так выучишь, особенно в ларьках по ценникам с надписями )).
оттуда же...........ПИЦА :-D
18.05.2011 в 22:03

ага. мондрин или пэрсик с апилсыном
20.05.2011 в 16:41

у мэнэ депрешен :weep3:
20.05.2011 в 17:12

Да перестань. Смотри, ведь от того, что ты тут депрессируешь, рвешь на себе волосы, портишь себе нервы и подрываешь моральное состояние в целом, ничего не изменится. У тебя не улучшатся знания, настроение и будешь ты так до своего 3 июля колбаситься. А оно тебе надо, если все равно ничего от этого не меняется? Посему заканчивай свой депрессняк и радуйся жизни. Лучше занимайся спокойно.
20.05.2011 в 22:12

рвешь на себе волосы
.........сказал добрый дядя sir Arthur..........нееееееее, волосы не рву, ты что :-D
------------------------
про инглиш. про мусор, например про (не знаю как это сказать) людей , которые ничего не хотят. живут как амебы..... например как в фильме Парни Не Плачут. их называют trash (мусор)
20.05.2011 в 23:02

нееееееее, волосы не рву, ты что
это своего рода идиома )). Неделимое фразеологическое сочетание, смысл которого не определяется значением отдельно входящих в него слов :). Ой, чего сказал...
Не объясняй, я знаю, что ты шутишь )).
например как в фильме Парни Не Плачут. их называют trash (мусор)
Ну, это слэнг.
21.05.2011 в 03:25

Ой, чего сказал...
во во........ умнО и непонятно :-D
Ну, это слэнг.
так ОК тож слэнг :rotate:
ох уж этот инглиш :gigi:
21.05.2011 в 08:07

непонятно
да ладно, все понятно. вот перечитал на свежую голову и все понял )).

А слэнг - это тоже хорошо.